SPACE 空间
返回主页   http://space.lamost.org

请选择适合您的字体大小:【
第一页 地球和太空类别
第二页 我们的太阳系类别
第三页 深空天体类别

2010年度天文摄影图片展

深空天体类别

冠军:Orion Deep Wide Field by Rogelio Bernal Andreo (USA)

  这幅照片显示的闪耀的星光照亮了猎户星云的(右上角)和马头星云(底部中间)周围的宇宙灰尘。该图出自美国摄影师罗杰里欧·伯纳尔·安迪瑞欧(Rogelio Bernal Andreo)之手。

What the photographer says:?‘I love this image for several reasons. One, because it includes a feature easily recognizable even from light-polluted skies (Orion’s belt), so anyone can “place” this image in the sky. Another reason is because the composition resembles a complex and beautiful stellar landscape, rather than just an object placed in the middle of the frame.’

What it shows:?The three bright stars of Orion's Belt, on the left of this image, are a familiar sight in the winter sky. Here, however, a long exposure reveals an epic vista of dust and gas clouds which are too faint to be seen by the naked eye. This is an immense region of space hundreds of light years across. It contains several well-known astronomical sights, including the Horsehead Nebula (bottom centre) and the Orion Nebula (top right).

Equipment:?Takahashi FSQ 106 EDX 106mm refractor with 0.7x focal reducer with a SBIG STL11000 CCD camera on a Takahashi EM-400 equatorial mount

What the judges say:?Pete Lawrence says: ‘This is a truly superb image which reveals an amazing amount of dark dust permeating the space in the direction of Orion’s belt and down to his sword. The way the faint detail between the Orion Nebula and Horsehead Nebula has been brought out is nothing short of astonishing. This alien skyscape really captivates my imagination and I could look at it for hours on end!’

亚军:The Veil Nebula in Cygnus by Martin Pugh (UK/Australia)

  面纱星云 (Veil Nebula),是超新星爆炸的遗骸,这些超新星要比太阳大很多倍。即使过去数千年的时间,由超新星爆炸所产生的碎片仍然在向外喷发。这幅照片由拥有英澳双重国籍的摄影师马丁·皮尤(Martin Pugh)拍摄。

What the photographer says:?‘I was struck by the way the blues and reds intermingle throughout this image, without manipulation. Rotated 90 degrees clockwise, the Veil Nebula transforms into an intergalactic jellyfish.’

What it shows:?The Veil Nebula is the aftermath of a supernova explosion, the violent death of a star many times more massive than the Sun. Thousands of years later, the debris from the blast is still spreading out through space, in the form of this glowing cloud of gas. Explosions like this are the source of many of the chemical elements from which planets, and even life, have formed.

Equipment:?Takahashi FSQ 106N 106mm apochromatic refractor on a Software Bisque Paramount ME mount with a SBIG STL11000M CCD camera

The Sword and the Rose (Orion’s sword and M42) by Marcus Davies (Australia)

  M42星云被称为“恒星摇篮”,其就位于猎户星座腰带中央“猎户之剑”的位置上。来自澳大利亚的马库斯·戴维斯(Marcus?Davies)表示这幅照片展示的景象非常迷人,但是拍摄难度也非常的大。

What the photographer says:?‘Apart from its sheer beauty and astronomical significance, I imaged this object because it’s quite difficult to capture properly. My goal was to render the complex colours as vividly and as faithfully as possible.’

What it shows:?This cloud of dark dust and glowing gas in the Sword of Orion is the M42 nebula, a stellar nursery where new stars are being born. M42 is visible to the naked eye but a telescope reveals the full beauty of this giant star factory. The fierce radiation from newly-formed stars peels back the layers of gas, like a giant flower unfurling its petals.

Equipment:?Takahashi TOA-150 150mm refractor with a SBIG STL11000M CCD camera on a Takahashi EM-400 equatorial mount

The Trifid Nebula (M20) by Eddie Trimarchi (Australia)

  三裂星云(Trifid Nebula)整体呈桃红色,它的得名来源于宇宙灰尘之间的暗带使得星云看上去被分割成了三块。澳大利亚摄影师Eddie Trimarchi表示他在过去的十多年时间里几乎每年都能拍到这样的三裂星云。

What the photographer says:?‘I have imaged this particular nebula every year over the last 10 years, with various telescopes and lenses. It’s a beautiful object at any scale and particularly so up-close.’

What it shows:?This glowing cloud of gas takes its name from the dark lanes of dust which appear to divide it into three. The pink glow comes from hydrogen molecules which have been energized by the stars at the centre of the nebula. To the left of the image a neighbouring cloud of dust reflects the blue light of the central stars.

Equipment:?16-inch Richey-Chretien telescope with an Apogee Alta U9000 CCD camera

拍摄参数及后期处理:

Exposures: L: 90 R:40 G:40 B:40 minutes (3.5 hours)?
Date: 17th June 2009?
Location: Macedon Ranges, Victoria.

Processing:?
Sub-Image calibration, colour image sigma rejected addition and RGB image creation with CCDStack.

Background correction using the PixInsight software's Dynamic Background Extraction Tool.

Adobe RGB 1998 colourspace conversion, Mild sharpening, levels and a slight desaturation with Adobe Photoshop CS4.

Image planned, acquired, captured and processed from the Gold Coast, using the remote telescope at Southern Galactic in the Macedon Ranges in Victoria.

Telescope: 16"; f8.4 Richey-Chretien?
Focal Length: 3414mm
Camera: Apogee Alta U9000
Pixels: 3056 x 3056 x 12um

The Andromeda Galaxy (M31) by Edward Henry (USA)

  从数十亿年前开始仙女座星云就处于与我们所在的银河系合二为一的进程中。该幅照片由美国摄影师爱德华·亨利(Edward Henry)拍摄。

What the photographer says:?‘I like the way this came out. If I were going to do anything different, I might bring out those red areas a little more...and of course, more exposure time is always good.’

What it shows:?Andromeda is one of the closest galaxies to our own Milky Way. Even so, the light from Andromeda takes two-and-a-half million years to reach us, so we see this galaxy as it appeared in the distant past. Like the Milky Way, Andromeda contains hundreds of billions of stars as well as dust and gas swirling in its spiral arms. Seen from Andromeda, our own galaxy would probably look very similar to this.

Equipment:?TMB 152mm refractor with a SBIG STL11000M CCD camera

第一页 地球和太空类别
第二页 我们的太阳系类别
第三页 深空天体类别

 

空间天文网 (http://space.lamost.org)整理

电子邮件 | 留言本 | 设置首页 | 回页顶 | 主页
建议使用800*600以上分辨率的显示器及 IE 5.0 以上浏览器浏览
© Copyright space.lamost.org  2003-2010